Sound Nib
Golf Spanish for Gringo Golfers
If you come to Acapulco to play golf and are ever paired up with a local golfer or Mexican tourist, you may need to have a little background on Mexican golfers and the Spanish of golf. Here is some quick assistance.
First, Lorena Ochoa is Mexico’s most noted golfer. In 2009 she was the number one-ranked female golfer in the world and a leader of the LPGA Tour. Lorena was born in Guadalajara, Jalisco in 1981. Many think that Lee Trevino (sometimes called “Supermex” by his fans) is Mexican, but that is only true by heritage. He was born in Dallas, and lives permanently in California. He has never lived in Mexico. Do not imagine that Chi Chi Rodriguez, Seve Ballesteros and Sergio Garcia are Mexican because they have Hispanic surnames. Chi Chi is Puerto Rican and the latter two are from Spain.
Second, there is some good news for English speakers about playing golf in Mexico: As golf was invented in Scotland, almost all of the terminology of golf is either in English or (archaically) in Scots Gaelic. (For example, “niblick” is derived from Scots “nib” for nose). Words like “birdie” and “bogey” came in from slang usage in the US and England. Thus, your Mexican golf partners will probably use the same terminology as you do – most of the time. There are a few exceptions, of course, and you should be prepared for variations in the way the words are pronounced. For example, “green” will probably be pronounced more like “gring” and will rhyme with “swing.”
The club (a location) is a “Club de Golf.” The club (stick) itself is a “palo” or “palo de golf.” Woods are called “maderas” and irons are called “hierros” (no “h” and trill the “rr”). Your wedge (sand, pitching or loft) is a “cucharilla,” which literally means a small spoon. The putter is a “puter.” In Spanish this word has a comical and often ironical similarity to a coarse word for prostitute. All these items go into your golf bag, or “bolsa de golf.”
You may have a caddie to help you out on the course. He is called a “caddie” or sometimes by the more generic term, “ayudante” or helper. You may be riding around the course. This is a “carrito,” “carrillo” or “carro de golf.”
A golf ball is a “bola,” though every so often it is referred to ironically as a “pelotita” or little ball, particularly when it bounces in the wrong direction. (“Pelota” is usually reserved for inflatable balls and “bola” for hard spheres, but there’s no strict rule.)
The course itself – which you will call a “course” or “links” – is a “recorrido,” which means something close to a “round.” You probably will hear the course called a “campo” or “cancha,” which are more informal usages.
The terms for “handicap” (for either a hole or a player) and “scratch” (i.e., a zero handicap player) are the same as in English, but you may hear “golpes adjudicados” or “sin golpes adjudicados” respectively. These are more like definitions than fixed terms.
The hole is a “hoyo” (which means “hole” in Mexican Spanish). Once you leave the “salida” or “tee,” you are, we hope, in the fairway, or “calle.” This is the same word as “street” in Spanish. If you missed the fairway, you are probably in the “mato” or “matorral” – the rough -- if not in the "bosque," or woods! Your objective, of course, is the “green” (the same in Spanish as in English). Try to avoid the bunkers, which are called “bunkers” in Spanish, too, but are often referred to simply as “arena” – sand. Any other hazard – water or man-made obstacle – is either a “házar” or an “obstáculo.”
A stroke is a “golpe.” A drive is a “golpe largo.” It is usually made from the “salida” – the tee. (The actual ball support -- not the starting point of a hole -- is called a “tee” on Mexican courses.) Hooks (efecto a la izquierda) and Slices (efecto a la derecha) are usually called by their English terms or perhaps by appropriate, unprintable names, just as in the States.
The second shot from the fairway, is a “golpe de aproximación” but often called ”un aproach.” A “pitch” (short and high) is the same as in English (often pronounced “peach”), but be aware that in some Spanish-speaking countries (not Mexico) the word sounds very close to a fairly coarse term, and therefore may generate some chuckles. A “chip” (usually pronounced “cheap”) is the same term as in English, but the verb for hitting a chip is “chipear.” "Patear" is used for putting, which is often written "put," but pronounced more like "paht". "Tirar al hoyo" is a more formal expression, and can cover puts as well as long, low chips.
Top spin is either some version of “top spin” or “avance” or “efecto de avance.” Back spin follows the same convention. In Spanish it might be called “retroceso” or “efecto de retroceso.”
To “top” a ball – hit it on top so as to crease or cut it – is “topar.” The swing itself is “balanceo.”
The types of golf competitions are much the same as in English, too, though some golfers will use Spanish versions like the following: A “major” tournament is sometimes called a “gran premio.” A “master” tournament is for pros only. “Medal Play” is a competition in which the lowest adjusted score wins. “Match Play” is a tourney in which the player winning the most holes takes first place. An “open” may be called a “torneo abierto” or “torneo libre.”
Good luck – “Buena suerte” – on you golf vacation in Acapulco.
About the Author
Bernal Castillo writes for RealAcapulco.com, the most complete and reliable source of information about Acapulco, in English and in Spanish. To reach him, go to Acapulco Golf and navigate to the contact page.
Sound Nib
![]() |
![]() HO Scale PRR BROADWAY LIMITED E8A A DCC SOUND LOCOS FULL NINE CAR SET US $1,999.95
|
![]() HO Scale NYC 20th CENTURY LIMITED FULL 9 CAR SET DCC SOUND E7AB LOCOS RARE US $1,699.95
|
![]() HO Scale JD BIG BOY 4 8 8 4 JOHN DEERE STEAM ENGINE DCC SOUND RARE US $1,299.95
|
![]() HO Scale JD NORTHERN 4 8 4 STEAM LOCOMOTIVE JOHN DEERE DCC SOUND RARE US $1,299.95
|
![]() Marklin HO 31806 KBayStsB Steamloco Set with Sound US $1,249.99
|
![]() BRASS SUNSET NP 4 6 6 4 Z 6 F P 5100 SERIES DC DCC w QSI SOUND US $1,249.95
|
![]() AC 6 SP 4 8 8 2 CAB FORWARD 50 DCC SOUND MTH HO Scale US $999.95
|
![]() HO GS4 SOUTHERN PACIFIC SP 4 8 4 DAYLIGHT DCC SOUND MTH LARGE LETTERING SP US $999.95
|
![]() HO Scale AC 6 SP 4 8 8 2 CAB FORWARD ORIGINAL STYLE 26 DCC SOUND SMOKE MTH US $999.95
|
![]() UP BIG BOY 4 8 8 4 STEAM SCRANTON PA MTH w DCC SOUND SMOKE HO Scale US $999.95
|
![]() HO Scale UP 4 12 2 STEAM LOCO 9503 RIGID LONG WHEELBASE SOUND DCC MTH US $999.95
|
![]() 2 HO BLI Paragon 2 SP Cab Forward 4 8 8 2 AC4 4107 4155 DCC Sound US $840.00
|
![]() 26546 MARKLIN HO Tunnel Rescue Train Set mfx sound NEW US $719.99
|
![]() Lionel Union Pacific 4 6 6 4 Challenger 3710 DCC QSI Sound HO Scale US $700.00
|
![]() Bachmann 82697 G Spectrum 55 Ton 3 Truck Shay w DCC Sound LRL US $699.99
|
![]() HO Scale Lt MIKADO 2 8 2 PRR STEAM w SOUND DCC MTH US $699.95
|
![]() BRASS SUNSET SP 2 6 0 M 9 F P w DCC QSI SOUND NEW US $699.95
|
![]() BRASS SUNSET SP 2 6 0 M 6 F P w DCC QSI SOUND NEW US $699.95
|
![]() HO Scale MTH UP VERANDA GAS TURBINE TENDER w DCC SOUND 63 UNION PACIFIC US $699.94
|
![]() MARKLIN MäRKLIN 39700 SBB RAm TEE I DIGITAL SOUND SET US $699.36
|
![]() Roco HO 62191 Steam locomotive BR 10 DB Steam and with dynamic sound NIB US $699.00
|
![]() ROCO PLATIN 69061 HO H0 for MARKLIN DSB Lyntog MA DECODER SOUND AC 3 RAIL SYSTEM US $655.50
|
![]() Marklin HO 37624 USA Dieselloco EMD F 7 PRR Sound US $599.99
|
![]() HO Scale Lt MIKADO 2 8 2 NYC STEAM w SOUND DCC MTH US $599.95
|
![]() HO BROADWAY HYBRID 2068 PARAGON BRASS PRR Q2 4 4 6 4 ROAD 6198 PARAGON2 SOUND US $599.95
|
![]() NYC 20th CENTURY LIMITED First Ed Full 9 Car Set DCC Sound E7 AB Locos NIB US $595.00
|

mixing subs ok or a waste?
I know its not always best to do but would 2 subs 1=10"kicker cvr the other 1 = 12" mtx 4500. I was given most the items and cant find any one to trade!! 12" mtx(me) for 10" kicker(you) anyone NIB? hmmpff
anyways i will run each from separate amps with same rms outputs.
would it at least sound better and louder than just one?even if not as loud as 2 identical s?
Need a tie breaker and more detail please:ahem sparky or kae ^^
It's not necessarily a bad thing to mix subs. The size of the sub determines the feel. Professionals usually use multiple different sized subs. I would definitely put both in and see what you think. I actually think it would sound pretty good. You can get the sound of the 10" with the feel of the 12". I say plug both in, test, unplug one, test, then figure it out.


US $1,999.95
























